Transcripción jurídica por 2 $ por hora
Declaraciones, audiencias, entrevistas con clientes, declaraciones grabadas. Las etiquetas de hablante separan cada voz en la sala, útiles para procedimientos con varias partes donde la atribución importa. Asistida por IA, revisable por humanos y con procesamiento de datos en la UE para garantizar la confidencialidad.
Etiquetas de hablante para declaraciones
Una declaración con 5 partes (abogados, testigo, taquígrafo) produce una única pista de audio mezclada. Nuestra diarización etiqueta cada voz; el editor te permite renombrar a Letrado, Testigo, Taquígrafo, etc.
Procesamiento de datos en la UE
El audio se procesa en centros de datos de la UE y se elimina de nuestros servidores 90 días después de tu último inicio de sesión. No entrenamos modelos con tu audio. Acuerdo de retención cero con nuestro subprocesador de transcripción.
2 $/hora, sin costes ocultos
Una declaración de 4 horas cuesta 8 $. Una entrevista con cliente de 1 hora cuesta 2 $. Sin tarifas por página, sin recargos por urgencia ni tarifas exprés.
Revisable por humanos, no autoritativa
La transcripción con IA es rápida y precisa (90-97 % en audio limpio), pero no está certificada para tribunales por sí sola. Usa TranscribeCat como punto de partida del revisor y verifica con un humano antes del uso oficial.
Del procedimiento grabado a la transcripción en 3 pasos
Sube la grabación
Suelta un WAV, MP3, M4A o MP4 del procedimiento. Hasta 500 MB / 10 horas por archivo. Para archivos más largos o pesados, comprimir a FLAC o dividir por una pausa natural funciona bien.
Transcribimos y etiquetamos hablantes
Nuestro pipeline detecta el idioma (más de 100 soportados, útil para entrevistas con clientes en otros idiomas), separa hablantes y genera una transcripción literal con marcas de tiempo.
Exporta y revisa
Descarga como documento Word con etiquetas de hablante y marcas de tiempo. Usa el editor de la app para renombrar hablantes, marcar secciones y verificar contra la reproducción del audio antes de finalizar.
Declaraciones en concreto — qué las hace difíciles y qué ayuda
Las declaraciones tienen una firma de audio inusual respecto a otras grabaciones profesionales: varias voces en una sala (a menudo 4-6 personas), turnos estrictos que se rompen durante las objeciones, vocabulario jurídico técnico que varía mucho por área de práctica y referencias frecuentes a documentos por número que la transcripción debe preservar con fidelidad.
Lo que ayuda a la transcripción con IA en este tipo de audio:
- Micrófonos de solapa por hablante: cambia la matemática por completo. Se reduce el cross-talk, los niveles de voz son estables y mejora la precisión de la diarización. Si transcribes declaraciones a menudo, invertir en 4 micrófonos de solapa + una grabadora multipista se amortiza rápido.
- Un único micrófono de superficie en la mesa: segunda mejor opción. Mejor que un teléfono o portátil. La geometría de dónde se sienta cada persona determina la claridad del hablante.
- Una sala limpia, no un pasillo de juzgado: HVAC, paso de personas y eco del pasillo dañan la precisión. Una sala pequeña con puertas cerradas y moqueta es acústicamente ideal.
- Un protocolo de pausa y reconocimiento: cuando los hablantes se interrumpen, la transcripción siempre sufre. Incluso un pequeño protocolo — "Letrado, por favor termine su frase" — produce transcripciones mucho más limpias.
Expectativas realistas de precisión en una declaración típica: 93-96 % con micrófonos de solapa, 88-93 % con un solo micrófono de sala, 80-87 % con audio de teléfono sobre la mesa. La transcripción con IA es un punto de partida fuerte para que un revisor humano lo pula, no un sustituto del taquígrafo certificado cuando se requiere.
Confidencialidad, cadena de custodia y lo que TranscribeCat es (y no es)
El trabajo jurídico exige un manejo de datos más estricto que la mayoría de sectores, y queremos ser claros sobre lo que TranscribeCat es adecuado para:
- Entrevistas internas con clientes, preparación de testigos, grabaciones de investigación de hechos: bien indicado. Subes, transcribes, revisas. Audio eliminado 90 días después de tu último acceso.
- Declaraciones y audiencias (uso informal): bien indicado como borrador de revisión. La transcripción es para revisión del equipo, no para presentación judicial. Un taquígrafo certificado sigue siendo la fuente autoritativa del registro oficial.
- Declaraciones grabadas, entrevistas de investigación: bien indicado. El soporte de más de 100 idiomas es útil cuando los entrevistados no son hablantes nativos de inglés.
- Comunicaciones privilegiadas: revisa primero la política de tu despacho sobre procesadores externos. Nuestros subprocesadores están listados en /trust. Procesamos en centros de datos UE y no entrenamos modelos con tus datos, pero cada despacho tiene su propio umbral para lo que puede salir de su control directo.
- Transcripciones certificadas para tribunales (registro oficial): no indicado. La transcripción con IA, sea cual sea su precisión, no está actualmente certificada como registro oficial de tribunal. Usa un taquígrafo certificado para eso.
Lo que no hacemos: declarar certificaciones que no tenemos. TranscribeCat no está certificado HIPAA, no está certificado para tribunales y no es proveedor SOC2 Tipo II. Estamos alineados con SOC2 en la práctica y somos transparentes sobre nuestros subprocesadores en /trust.
Lo que cuesta la transcripción jurídica
2 $ por hora, independientemente de la complejidad o del número de hablantes:
2 $
Entrevista de 1 hora con cliente
8 $
Declaración de 4 horas
16 $
Día de audiencia de 8 horas
Compara: la transcripción jurídica humana cuesta normalmente 2,50-5 $ por minuto de audio o 150-300 $ por hora. La IA llega al 90 % del resultado por ~1 % del coste; el tiempo de tu revisor es la variable.
Frequently asked questions
¿Puedo usar TranscribeCat para transcripciones certificadas?+
No — la transcripción con IA, por muy precisa que sea, no está actualmente certificada como registro oficial. Un taquígrafo certificado sigue siendo la fuente autoritativa. TranscribeCat se usa mejor como borrador de revisión, transcripción de preparación de testigo o registro interno donde no se requiera certificación.
¿El audio se mantiene confidencial?+
El audio se procesa en centros de datos de la UE y se elimina de nuestros servidores 90 días después de tu último inicio de sesión. No entrenamos modelos con audio de clientes. Nuestro subprocesador de transcripción (OpenAI) opera bajo un acuerdo de retención cero. Lista completa en /trust. Para comunicaciones privilegiadas, verifica con la política de tu despacho que se admiten procesadores sin BAA.
¿Qué precisión tiene en vocabulario jurídico?+
Los modelos de la familia Whisper manejan bien la mayoría del lenguaje jurídico — han sido entrenados con corpus amplios de inglés que incluyen texto jurídico. Vocabulario muy especializado (jerga de derecho de patentes, estatutos de nicho) puede producir errores ocasionales que un revisor humano corrige. Precisión realista en audio limpio de declaración: 93-96 %.
¿Puedo exportar con etiquetas de hablante para revisión?+
Sí. La exportación a Word incluye etiquetas de hablante y marcas de tiempo. Renombra los hablantes primero en el editor (Hablante A → Letrado, Hablante B → Testigo) para que la exportación esté lista para revisión.
¿Y las entrevistas con clientes en otros idiomas?+
Más de 100 idiomas con detección automática. La transcripción se queda en el idioma original — no traducimos automáticamente. Para fines probatorios, tener una transcripción literal en el idioma original suele ser preferible (la traducción es un paso separado y atestiguado).
¿Cuánto tarda una declaración de 4 horas en transcribirse?+
Normalmente 12-20 minutos desde la subida hasta tener la transcripción lista. La página se actualiza sola; puedes cerrar la pestaña y volver. Para archivos muy largos (jornadas de audiencia de más de 8 horas), dividir por una pausa natural y transcribir en paralelo es lo más rápido.
¿Puedo compartir la transcripción con el resto de mi equipo?+
Sí — TranscribeCat admite organizaciones con facturación compartida. Una tarjeta del despacho paga todas las subidas de todos los miembros. Sin cuotas por usuario. Configura en /org/settings.
Recursos jurídicos y de confidencialidad relacionados
WAV a texto
Audio lossless para archivos y grabaciones de taquígrafos.
Confianza y privacidad
Divulgación de subprocesadores y flujo de datos.
Transcripción conforme al RGPD
Residencia y procesamiento de datos para clientes en la UE.
Precios de transcripción
2 $/h explicado frente a las tarifas humanas jurídicas.
Transcribe tu próxima declaración o entrevista
Con etiquetas de hablante, procesada en la UE, 2 $ por hora. El punto de partida del revisor, no el registro oficial.
Empieza a transcribirNo card needed to sign up.
See also
Para periodismo
Flujo de trabajo de entrevistas con varias fuentes.
Para reuniones de directorio
Reuniones confidenciales + flujo de actas.
Ver una transcripción de ejemplo
Salida real con etiquetas de hablante.
Transcribir grabaciones de Zoom
Para declaraciones remotas y entrevistas con testigos por Zoom.